Cómo decir "gracias" en alemán

Autor: Ellen Moore
Fecha De Creación: 11 Enero 2021
Fecha De Actualización: 18 Mayo 2024
Anonim
Cómo decir "gracias" en alemán - Enciclopedia
Cómo decir "gracias" en alemán - Enciclopedia

Contenido

Al hablar con gente nueva, la educación es siempre la mejor opción. En el caso de los alemanes, cuando quieras agradecerles algo, puedes decir “danke” (“danque”), aunque hay otras opciones, según el contexto. Además, también es importante aprender a responder cuando el "gracias" viene del otro lado.

Pasos

Método 1 de 3: Agradecimiento de la manera básica

  1. Utilice "danke" en cualquier situación para mostrar gratitud. Este es el "gracias" estándar en alemán. No es una expresión muy formal, pero se puede utilizar en todo tipo de ocasiones.
    • La cultura alemana tiene un aspecto muy serio y educado. Es fundamental decir "danke" siempre que alguien te ayude de alguna manera.

  2. Para complementar su agradecimiento, agregue "schön" o "sehr". Las frases "danke schön" ("danque chum") y "danke sehr" ("danque zér") significan "gracias", y aunque son más formales que un simple "danke", también se pueden usar en la vida cotidiana . Otras formas de expresar ese mismo sentimiento incluyen:
    • “Vielen Dank” (“fielen danc”), lo mismo que “muchas gracias”.
    • “Tausend Dank” (“tausen danc”), que literalmente significa “mil gracias”.

    Consejo cultural: Si es solo un gesto de cortesía, como cuando el camarero trae tu pedido, estas expresiones sonarán un poco exageradas. En tales casos, es mejor decir simplemente "danke".


  3. Para algo más formal, apuesta por "ich danke Ihnen". “Ihnen” es la forma oficial en segunda persona en alemán. Cuando usamos “ich danke Ihnen” (“ichi danque inen”), estamos diciendo “gracias” y mostrando un respeto especial.
    • Esta es una de las formas más serias de expresar gratitud. Úselo solo con personas mayores o con autoridad.

  4. Cuando diga gracias por varias cosas, diga “vielen Dank für alles” (“fielen danc fur ales”). La expresión significa "gracias por todo", y encaja cuando alguien te ayuda con varias cosas o durante mucho tiempo.
    • También es una frase apropiada cuando se utilizan varios servicios desde la misma ubicación. Por ejemplo, si va a salir de un hotel, sería bueno decir gracias, ya que probablemente se ofrecieron muchas cosas durante su estadía.

    Consejo de escritura: En alemán, todos los sustantivos están en mayúscula. La palabra "Dank" es la forma sustantiva del verbo "danke", por lo que siempre debe escribirse de esa manera.

Método 2 de 3: uso de expresiones específicas

  1. Diga “danke für die schöne Zeit” (“danque fur di chune zait”) después de una cita. Literalmente, significa "gracias por el tiempo maravilloso". Esa expresión se hace popular cuando alguien te invita a salir o te ofrece un regalo, como una cena o un espectáculo para dos.
    • Si está agradeciendo a los productores de un programa que vio, también puede usarlo.

    Otra opción: Si te llevan a dar un paseo nocturno, agradece a "danke für den schönen Abend" ("danque fur din chune ábend"), que significa "gracias por la deliciosa velada".

  2. Durante su estancia, muestre su gratitud con “danke für Ihre” (“danque fur irrã”). La frase significa "gracias por la hospitalidad", y se puede utilizar tanto en hoteles como en casa de conocidos para agradecer la amable recepción.
    • La expresión también se traduce como "gracias por la ayuda" o "gracias por la fuerza".
    • "Ihre" tiene un tono muy formal. Se for falar com pessoas mais próximas, é melhor optar por “deine Gastfreundschaft” (“deine gastifroindichaft”), que equivale a “obrigado pelo acolhimento”, ou “deine Hilfe” (“deine rilfe”), que é o mesmo que “ gracias por la ayuda".
  3. Si recibe un regalo, diga gracias con “danke für das schöne Geschenk” (“danque fur das chune guechenc”). Esta es la mejor respuesta cuando alguien da un regalo; la frase significa "gracias por el hermoso regalo".
    • Personalmente, un "danke" sería suficiente en este caso, pero si vas a hablar con la persona por carta o email, apuesta por esa expresión. Es más específico y muestra que realmente disfrutaste el gesto.
  4. Gracias de antemano con "danke im voraus". Especialmente en la correspondencia, a veces queremos agradecer solo el tiempo dedicado, incluso antes de cualquier favor. Para hacer esto, simplemente diga "danke im voraus" ("danque in forraus"), que significa "gracias de antemano".
    • Si aún no sabes si la persona te ayudará, es mejor agradecerle de otra manera, pero si es un simple favor, como una recomendación o indicación, puedes usarlo sin miedo.
  5. Utilice "danke, gleichfalls" ("danque, glaiquefalts") para responder a los elogios o buenos deseos. Equivale a “gracias a ti también”, y es una buena opción para cuando alguien reconoce una cualidad tuya o quiere algo bueno.
    • Supongamos que se marcha de un hotel. El asistente puede decir “ich wünsche dir alles Gute” (“ichi vunche dir ales gutê”, que significa “todo lo mejor para ti”); aquí sería posible responder "danke, gleichfalls".

Método 3 de 3: Responder a las gracias

  1. Diga "bitte" ("bitê") cuando alguien diga "danke". Esta es una palabra muy versátil y se usa en el idioma alemán. La traducción literal es "por favor", pero también puede significar "de nada" cuando se trata de un agradecimiento.
  2. Apuesta por “bitte schön” (“bitê chum”) o “bitte sehr” (“bitê zér”) cuando escuches un “gracias”. Si un conocido dice “danke schön” o “danke sehr”, adapte su respuesta a algo más enfático también. Si quieres ser muy amable, puedes responder así a un simple "danke".
    • Es común que los asistentes y los camareros digan esto después de agradecer a los clientes, para demostrar que no han hecho demasiado. Sin embargo, esto no significa que no debas reconocer su actitud, aunque sea una obligación.

    Consejo: "Bitte schön" y "bitte sehr" también son útiles cuando le ofreces algo a alguien, en el sentido de "aquí está".

  3. Cuando quieras decir “fue un placer”, prueba con “gerne” (“guerne”) o “gern geschehen” (“guerne guecheem”). El adverbio "gern" significa "con placer", mientras que la expresión "gern geschehen" es una versión más larga, algo así como "fue un placer ayudar". Para abreviar, solo diga "gerne".
    • Aunque el "gerne" tiene un tono más informal, puede usarlo en la mayoría de situaciones. Sin embargo, si está hablando con alguien mayor o en una posición de autoridad, es mejor quedarse en el “gern geschehen”.
  4. Prefiera el “problema de kein” (“cain poblim”) en situaciones casuales. La frase significa "no hay problema" y es una mezcla de alemán e inglés. Es más fácil de memorizar, pero solo debe usarse con personas muy cercanas, del mismo grupo de edad o más jóvenes.
    • La palabra "problema", aunque escrita de la misma manera, no se pronuncia como en inglés: la "r" es casi inaudible y la "e" tiene un sonido "i".

    Consejo cultural: El “problema de Kein” también sirve para mostrar que algo no dolió o fue incómodo, como cuando alguien se disculpa por chocar contigo.

Consejos

  • En Austria y el sur de Alemania, la expresión "Vergelt's Gott" ("ferguets gót") se usa a menudo para agradecer, en el sentido de "Dios los bendiga". En ese caso, la respuesta debería ser "segne es Gott" ("zigne es gót"), que está cerca de nuestro "amen".

¿Quiere aprender a caminar con tacone alto con confianza? Mucha gente pien a que e te tipo de zapato e dema iado incómodo o impo ible de u ar bien, pero e equivocan. implemente compre un par...

Lo documento PDF e utilizan principalmente para a unto profe ionale . Debido a e to, a vece e importante ocultar o eliminar información en el archivo o en lo metadato . Puede eleccionar y elimina...

Popular En El Portal